 | Deutsch | Dänisch  |  |
 | tough {adj} [ugs.] | sej [uform.] [smart på en lidt hård og overlegen måde] |  |
Verben |
 | bleiben | 55 at blive [ikke forlade et sted el. en tilstand] |  |
 | tek. anziehen [einer Schraubenmutter] | 3 at spænde [en møtrik] |  |
 | stimmen [ein Instrument, eine Person] | 3 at stemme [et instrument, en person] |  |
 | cykel [ein Fahrrad] schieben | 3 at trække [en cykel] |  |
 | abpflücken | 2 at plukke [af en plante] |  |
 | zerlegen | at adskille [dele en genstand i enkelte dele] |  |
 | jur. Berufung [gegen ein Urteil] einlegen | at anke [en dom] |  |
 | treiben [auf einer Flüssigkeit] | at flyde [på overfladen af en væske] |  |
 | [ein Kind; ein Junges] zur Welt bringen | at føde [et barn; en unge] |  |
 | etw.Akk. pellen | at pille ngt. [fjerne en skal] |  |
 | pflücken | at plukke [af en plante] |  |
 | etw. rupfen [z. B. ein Huhn] | at plukke ngt. [fx en høne] |  |
 | ausnehmen [eines Fisches] | at rense [en fisk] |  |
 | harken | at rive [bruge en rive] |  |
 | rechen | at rive [bruge en rive] |  |
 | etw.Akk. tieferlegen [z.B. Auto] | at sænke ngt. [fx en bil] |  |
 | schauen | at se [i en bestemt retning] |  |
 | farm. med. etw.Akk. aussetzen [z. B. eine Behandlung] | at seponere ngt. [f.eks. en behandling] |  |
Substantive |
 | Boden {m} [v. Behälter] | 5 bund {fk} [af en beholder] |  |
 | Spaziergang {m} | 5 tur {fk} [en (kortere) strækning til fods for fornøjelsens skyld] |  |
 | trafik Abfahrt {f} [Autobahnausfahrt] | 2 frakørsel {fk} [fra en motorvej] |  |
 | trafik Ausfahrt {f} [Autobahnausfahrt] | 2 frakørsel {fk} [fra en motorvej] |  |
 | trafik Autobahnausfahrt {f} | 2 frakørsel {fk} [fra en motorvej] |  |
 | Korken {m} | 2 prop {fk} [til en flaske] |  |
 | trafik Auffahrt {f} [Autobahnauffahrt] | 2 tilkørsel {fk} [ind på en motorvej] |  |
 | trafik Autobahnauffahrt {f} | 2 tilkørsel {fk} [ind på en motorvej] |  |
 | Rezensent {m} | anmelder {fk} [fx af en bog] |  |
 | Unverified Badehäuschen {n} [Strandkabine] | badehus {n} [omklædningskabine ved en strand] |  |
 | automob. cykel Hinterreifen {m} | bagdæk {n} [på baghjulet af en cykel, en bil osv.] |  |
 | farm. med. Narkosemittel {n} | bedøvelsesmiddel {n} [til en narkose] |  |
 | Nutzer {m} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms, einer Serviceleistung] | bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program, en serviceydelse] |  |
 | Nutzerin {f} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms, einer Serviceleistung] | bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program, en serviceydelse] [kvindelig] |  |
 | Anwender {m} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms] | bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program] |  |
 | Benutzer {m} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms] | bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program] |  |
 | Anwenderin {f} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms] | bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program] [kvindelig] |  |
 | Benutzerin {f} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms] | bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program] [kvindelig] |  |
 | Nachforschung {f} | efterforskning {fk} [for at opklare en kriminel handling, ulykke e.l.] |  |
 | automob. cykel Vorderreifen {m} | fordæk {n} [på forhjulet af en cykel, en bil osv.] |  |
 | Titelseite {f} | forside {fk} [fx i en avis] |  |
 | naut. Gaffel {f} | gaffel {fk} [på en skibsmast] |  |
 | klæd. relig. Bischofsmantel {m} | kåbe {fk} [for en biskop] |  |
 | klæd. Königsmantel {m} | kåbe {fk} [for en konge] |  |
 | klæd. Damenmantel {m} | kåbe {fk} [for en kvinde] |  |
 | filos. Kyniker {m} | kyniker {fk} [tilhænger af en filosofisk skole] |  |
 | Glied {n} [in einer Kette] | led {n} [i en kæde] |  |
 | Runde {f} | omgang {fk} [runde, tur, gang; i et løb el. en boksekamp; (bestemt) mængde af ngt.; drik til alle i en gruppe] |  |
 | Stöpsel {m} | prop {fk} [fx til en håndvask] |  |
 | Bettzeug {n} [ugs.] [Gesamtheit von Bettwäsche, Kissen und Deckbetten oder Decken] | sengetøj {n} [dyner, puder, lagner, betræk m.m. som en seng redes op med] |  |
 | bot. Stein {m} [bei Steinobst] | sten {fk} [kerne i en frugt] |  |
 | Diener {m} [auch fig.] | tjener {fk} [i en privat husholdning] [også fig.] |  |
 | byplan. Stadtrand {m} | udkant {fk} [af en by] |  |
 | Reize {pl} [einer Frau] | ynder {pl} [en kvindes] |  |
2 Wörter: Andere |
 | eine [große] Menge | en del [en stor mængde] |  |
2 Wörter: Verben |
 | Unverified jdn. decken [z. B. einen Komplizen] | at dække over ngn. [f.eks. en medskyldig] |  |
 | Unverified etw.Akk. vertuschen (wollen) [eine Tat, Eigenschaft o.ä.] | at dække over ngt. [en hændelse, egenskab el.lign.] |  |
 | (jdm.) etw.Akk. schildern | at fortælle ngt. (til ngn.) [på en anskuelig måde] |  |
 | abhängen [z. B. einen Konkurrenten] | at hægte af [fx en konkurrent] |  |
 | einen / den Reißverschluss schließen | at lyne (op) [lukke en lynlås] |  |
 | spil Unverified Steine ditschen (lassen) [ugs.] | at slå smut [kaste en flad sten hen over en vandoverflade] |  |
3 Wörter: Verben |
 | ausbrechen [z. B. eines Vulkans] | at gå i udbrud [fx af en vulkan] |  |
3 Wörter: Substantive |
 | eine große Menge von etw.Dat. [(verschüttete) Flüssigkeit] | en sø af ngt. [fig.] [fx en sø af rødvin] |  |
4 Wörter: Andere |
 | mit 100 Stundenkilometern {adv} [ugs.] [mit (einer Geschwindigkeit von) 100 Kilometern pro Stunde] <mit 100 km/h> | med 100 kilometers fart [uform.] [sjældent] [med (en hastighed af) 100 kilometer i timen] <med 100 km/t> |  |
4 Wörter: Verben |
 | etw.Akk. (aus etw.Dat.) zusammenbrauen [ugs.] [ein Getränk zubereiten] | at brygge ngt. sammmen (af / på ngt.) [uform.] [tilberede en drik] |  |
5+ Wörter: Andere |
 | Ungesundes Essen und Fehlernährung sind eine Ursache vieler schwerwiegender Gesundheitsprobleme. [Das »eine« sollte hervorgehoben werden.] | Dårlig kost og fejlernæring er en medvirkende årsag til en lang række alvorlige sundhedsproblemer. |  |
 | bibel. ordsp. Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in das Reich Gottes gelangt. | Det er lettere for en kamel at komme igennem et nåleøje end for en rig at komme ind i Guds rige. |  |
 | Ich teile mir eine Wohnung mit einem meiner Freunde. | Jeg deler en lejlighed med en af mine venner. |  |
 | wie ein Elefant im Porzellanladen [Redewendung] | som en elefant i en glasbutik [talemåde] |  |
 | wie ein Elefant im Porzellanladen [Redewendung] | som en elefant i en porcelænsbutik [talemåde] |  |
5+ Wörter: Verben |
 | talem. eine Nadel im Heuhaufen finden | at finde en nål i en høstak |  |
 | talem. eine Nadel in einem Heuhaufen finden | at finde en nål i en høstak |  |
 | aus einer Mücke einen Elefanten machen [Redewendung] | at gøre en myg til en elefant [talemåde] |  |
 | talem. eine Nadel im Heuhaufen suchen | at lede efter en nål i en høstak |  |
 | talem. eine Nadel in einem Heuhaufen suchen | at lede efter en nål i en høstak |  |