|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: at være femte hjul på vognen
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

at være femte hjul på vognen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: at være femte hjul på vognen

Übersetzung 251 - 300 von 4071  <<  >>

DeutschDänisch
Teilweise Übereinstimmung
handel eine Bestellung für etw.Akk. erhaltenat en bestilling ngt.
jdn. darauf aufmerksam machen, dass ...at gøre ngn. opmærksom at ...
jdn. auf frischer Tat ertappenat gribe ngn. fersk gerning
talem. eine Meise haben [ugs.]at have rotter loftet [uform.]
Unverified etw. herumgehen lassenat lade ngt. tur
auf großem Fuß leben [Redewendung]at leve stor fod [talemåde]
den Teufel an die Wand malen [ugs.] [Redewengung]at male fanden væggen [talemåde]
den Nagel auf den Kopf treffen [Redewendung]at ramme hovedet sømmet [talemåde]
etw.Akk. im Internet suchenat søge efter ngt. internettet
auf eigenen Füßen stehen [fig.]at stå egne ben [fig.]
die Beine in die Hand nehmen [fig.]at tage benene nakken [fig.]
an jdm. Rache nehmenat tage hævn over / ngn.
sich verknotenat slå knuder sig selv
admin. Unverified turnusmäßig wechseln [Vorsitz o.Ä.]at skift [formandskabet el.lign.]
jdn./etw. erwischen [gerade noch bekommen]at fat i / ngn./ngt.
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at fare i struben ngn. [fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at i struben ngn. [fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at ryge i struben ngn. [fig.]
jdm. das Messer an die Kehle setzen [fig.]at sætte ngn. kniven struben [fig.]
jdm. das Messer auf die Brust setzen [fig.]at sætte ngn. kniven struben [fig.]
etw.Akk. auf dem Silbertablett servieren [Redewendung]at servere ngt. en sølvbakke [talemåde]
Es ist höchste Zeit, dass ... [Redewendung]Det er høje tid at ... [talemåde]
ein Attentat auf jdn. verübenat begå et attentat / mod ngn.
sichAkk. ein Stündchen aufs Ohr hauen [ugs.] [Redewendung]at en time øjet [talemåde]
sichAkk. eine Stunde aufs Ohr legen [Redewendung]at en time øjet [talemåde]
jdm. auf die Schulter klopfenat give ngn. et klap skulderen
mit beiden Beinen auf der Erde stehen [fig.]at have begge ben jorden [fig.]
ein Kopfgeld auf jdn. aussetzenat sætte en pris nogens hoved
einen Preis auf jds. Kopf aussetzenat sætte en pris nogens hoved
auf Wolke sieben schweben [fig.]at svæve en lyserød sky [fig.]
die Verantwortung für etw.Akk. übernehmen [fig.]at tage noget sin samvittighed [fig.]
jdm. einen blasen [derb]at sutte den af ngn. [meget uform.]
Unverified Viele halten das für nahezu unmöglich.Mange tror, at det er tæt umuligt.
jds. Kopf fordern [Redewendung]at kræve nogens hoved et fad [talemåde]
jdn./etw. auf die schwarze Liste setzenat sætte ngn./ngt. den sorte liste
talem. ein rotes Tuch (für jdn.) seinat virke som en rød klud ( ngn.)
fünfte {adj}femte <5.>
jeder fünfte / jede fünfte / jedes fünftehver femte
pol. für jdn./etw. stimmen [seine Stimme abgeben]at stemme /for ngn./ngt. [afgive sin stemme]
sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [Redewendung]at føle sig som en fisk landjorden [talemåde]
Unverified den Finger in die Wunde legen [fig.]at sætte fingeren det ømme punkt/sted [fig.]
sichDat. ein Bein ausreißen(, um ...) [Redewendung]at slå knuder sig selv (for at ...) [talemåde]
jdm. (mit jdm.) untreu sein [fremdgehen]at være ngn. utro (med ngn.) [i ægteskabet el. relationen]
jdn. (mit jdm.) betrügen [fremdgehen]at være ngn. utro (med ngn.) [i ægteskabet el. relationen]
jdn./etw. belauschenat smuglytte ngn./ngt. [regnes af nogle for ukorrekt] [at smuglytte til ngn./ngt.]
etw.Akk. (auf etw.Akk.) einsprechen [auf einen Tonträger]at indtale ngt. ( ngt.) [ et medium]
etw.Akk. (aus etw.Dat.) zusammenbrauen [ugs.] [ein Getränk zubereiten]at brygge ngt. sammmen (af / ngt.) [uform.] [tilberede en drik]
jdn. auf etw./jdn. aufmerksam machenat gøre ngn. opmærksom ngt./ngn.
(auf etw.Akk. mit etw.Dat.) anstoßenat skåle ( ngt. i ngt.)
turisme Unverified ausgebucht seina være totalt booket
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=at+v%C3%A6re+femte+hjul+p%C3%A5+vognen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung