|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: etw
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: etw

Übersetzung 401 - 450 von 744  <<  >>


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen


Dänisch

» Nur in dieser Sprache suchen

 edit 
VERB1   sich über jdn./etw. erbosen | erboste sich über jdn./etw.// sich über jdn./etw. erboste | sich über jdn./etw. erbost
 edit 
VERB2   um jdn./etw. zittern | zitterte um jdn./etw./um jdn./etw. zitterte | um jdn./etw. gezittert
 edit 
VERB3   einen Tanz um jdn./etw. machen | machte einen Tanz um jdn./etw.// um jdn./etw. einen Tanz machte | um jdn./etw. einen Tanz gemacht
auf etw.Akk. anspielenat hentyde ngt.
auf etw.Akk. hindeutenat tyde ngt.
auf etw.Akk. hinweisenat påpege ngt.
auf etw.Akk. verzichtenat give afkald ngt.
auf etw.Akk. zielenat sigte ngt.
auf etw.Dat. beruhenat bero ngt.
talem. auf etw. pfeifen [fig.]at blæse ngt. [fig.]
auf etw. steigenat stige op ngt.
auf etw. zeigenat pege ngt.
auf jdn. / etw. ankommenat komme an ngn. / ngt.
auf jdn./etw. fokussierenat fokusere ngn./ngt.
auf jdn./etw. starrenat stirre ngn./ngt.
aus etw.Dat. aussteigen [z.B. Bus]at stige af ngt. [fx bus]
aus etw.Dat. auswählenat plukke blandt ngt.
aus etw.Dat. auswählenat plukke fra ngt.
aus etw.Dat. auswählenat plukke i ngt.
aus etw.Dat. herauswachsen [zu groß für etw. werden]at vokse fra ngt. [blive for stor til]
aus etw.Dat. hervorgehen [sich aus etw. ergeben]at fremgå af ngt.
aus etw.Dat. wählenat plukke blandt ngt.
aus etw.Dat. wählenat plukke fra ngt.
aus etw.Dat. wählenat plukke i ngt.
etw.Akk. (auf etw.Akk.) einsprechen [auf einen Tonträger]at indtale ngt. (på ngt.) [på et medium]
etw.Akk. (aus etw.Dat.) zusammenbrauen [ugs.] [ein Getränk zubereiten]at brygge ngt. sammmen (af / ngt.) [uform.] [tilberede en drik]
jur. etw.Akk. (gegen jdn.) anstrengen [gerichtliches Verfahren]at anlægge ngt. (mod ngn.) [retssag]
etw.Akk. (gut) durchknetenat ælte ngt. (godt) igennem
etw.Akk. (langsam) ziehenat hale ngt.
etw.Akk. (schräg) durchquerenat skrå gennem ngt.
etw.Akk. (schräg) kreuzen [queren]at skrå ngt.
etw.Akk. (schräg) querenat skrå over ngt.
etw.Akk. (schräg) überkreuzen [überqueren]at skrå over ngt.
etw.Akk. (schräg) überquerenat skrå over ngt.
etw.Akk. (von jdm.) erschnorren [ugs.]at nasse ngt. (fra ngn.)
etw.Akk. (von jdm.) raubenat rane ngt. (fra ngn.)
etw.Akk. (von jdm.) schnorren [ugs.]at nasse ngt. (fra ngn.)
etw.Akk. auslaufen lassen [zum Ende kommen lassen]at udfase ngt.
etw.Akk. eintönig vortragenat messe ngt. [tale med monoton stemme]
etw.Akk. ganz machen [ugs.]at lave ngt. [reparere]
etw.Akk. gut können [beherrschen]at være god til ngt.
etw.Akk. liegen lassen [fig.] [nicht erledigen]at lade ngt. ligge [fig.]
etw.Akk. liegen lassen [vergessen]at glemme ngt.
etw.Akk. mit etw.Dat. verknetenat ælte ngt. sammen med ngt.
etw.Akk. mutwillig beschädigenat begå hærværk mod/ ngt.
etw.Akk. mutwillig zerstörenat begå hærværk mod/ ngt.
etw.Akk. persönlich nehmenat tage ngt. personligt
etw.Akk. schmatzend verzehrenat gnaske ngt.
etw.Akk. vertuschen (wollen) [eine Tat, Eigenschaft o.ä.]at dække over ngt. [en hændelse, egenskab el.lign.]
etw.Dat. Ausdruck gebenat give udtryk for ngt.
etw.Dat. Ausdruck verleihenat give udtryk for ngt.
etw.Dat. gewachsen sein [der Aufgabe, der Situation usw.]at være ngt. voksen [opgaven, situationen osv.]
Unverified etw.Dat. Rechnung tragen [geh.]at tage hensyn til ngt.
» Weitere 25 Übersetzungen für etw innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=etw
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.909 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung