|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: in den Griff bekommen
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in den Griff bekommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: in den Griff bekommen

Übersetzung 301 - 350 von 360  <<  >>

DeutschDänisch
 
SYNO   auf die Reihe bekommen [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
in ein Auto einsteigenat sætte sig ind i en bil
talem. in Watte gepackt werdenat pakkes ind i vat (og bomuld)
in der (gleichen) Größenordnung wie/mit etw. størrelse med ngt.
in neun von zehn Fällen {adv}i ni ud af ti tilfælde
in {prep} [+Dat.] [zeitlich, z. B. in einer Woche]om [efter forløbet af]
gastr. etw. (in Stücke) zerteilen [mit den Händen]at plukke ngt. (i stykker)
sich in jdn./etw. hineinversetzenat leve sig ind i ngn./ngt.
talem. jdm. etw. in die Schuhe schiebenat skyde ngn. ngt. i skoene
jdn. in die Enge treibenat trænge ngn. op i en krog
jdn. in die Knie zwingen [Redewendung]at tvinge ngn. i knæ [talemåde]
gastr. etw. wird in der Pfanne gebackenngt. bages en pande [generelt]
gastr. etw. wird in einer Pfanne gebackenngt. bages en pande [individuelt]
seinen / ihren Ursprung in etw. habenat have sin oprindelse i ngt.
talem. in jdn./etw. verschossen sein [ugs.]at være skudt i ngn./ngt. [uform.]
talem. mit jdm./etw. in Konflikt kommenat komme i klammeri med ngn./ngt.
in der Absicht (etw.Akk. zu tun) {adv}med det formål (at gøre ngt.)
talem. eine Nadel in einem Heuhaufen findenat finde en nål i en høstak
talem. einen Sprung in der Schüssel haben [ugs.]at have knald i låget [uformelt]
talem. in ein schlechtes Licht rücken / setzenat stille / sætte i et dårligt lys
film litt. F Verdammt in alle Ewigkeit [Roman: James Jones, Film: Fred Zinnemann]Herfra til evigheden
sport eine / die erste Saisonniederlage in etw.Dat. erleidenat lide første sæsonnederlag i ngt.
talem. eine Nadel in einem Heuhaufen suchenat lede efter en nål i en høstak
in die ewigen Jagdgründe eingehen [ugs.] [hum.]at til de evige jagtmarker [spøgende]
ordsp. In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist.En sund sjæl i et sundt legeme.
In jeder Packung stecken viele Stunden Genuss.Det er timevis af nydelse i hver pakke.
Ich habe zwei Zimmer in einer Wohnung gemietet.Jeg har lejet to værelser i en lejlighed.
In jeder Packung steckt Genuss für viele Stunden.Det er timevis af nydelse i hver pakke.
sichAkk. vor jdm./etw. in Acht nehmenat tage sig i agt for ngn./ngt.
etw. in etw. einwerfenat indkaste ngt. i ngt.
Ich wohne in der Storegade.Jeg bor i Storegade.
litt. F Der Tod in Venedig [Thomas Mann]Døden i Venedig
in der Regel {adv} <i. d. R.>i reglen
in der Regel {adv} <i. d. R.>som regel
Unverified in der Todeszelle sitzen [fig.]at sidde dødsgangen [fig.]
talem. in eine Sackgasse geraten [fig.]at i hårdknude [fig.]
Wo in Kopenhagen wohnst Du?Hvor i København bor du?
in der Gruppe {adv} holdet [fx i skolen el. i firmaet]
sichAkk. in etw.Akk. vertiefenat fordybe sig i ngt.
in einen Topf werfen [fig.]at slå i hartkorn med [fig.]
Unverified mitten in Århus {adv}inde midt i Århus
in Gang setzenat sætte i gang
in der Regel {adv} <i. d. R.>i regelen [sjældnere end: i reglen]
in die Binsen gehen [fig.] [ugs.]at i fisk [fig.] [uform.]
in seinem Element sein [Redewendung]at være i sit rette element [talemåde]
in allen Ecken und Enden {adv} [fig.]i alle ender og kanter [fig.]
Was machst du in deiner Freizeit?Hvad laver du i din fritid?
Unverified in eine Schublade gesteckt werden [fig.]at blive sat i bås [fig.]
Unverified in Pension gehen [österr., schweiz. für in Ruhestand gehen]at pension
die Beine in die Hand nehmen [fig.]at tage benene nakken [fig.]
naut. Land in Sicht!Land i sigte!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=in+den+Griff+bekommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.103 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung