Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: to have
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to have in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: to have

Übersetzung 1 - 70 von 70

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
habenat have
Garten {m}have {fk}
klæd. anhabenat have
Danke!Tak skal du have!
erfordernat have behov for
erfordernat have brug for
brauchenat have brug for
beabsichtigenat have i sinde
zoologischer Garten {m}zoologisk have {fk}
recht habenat have ret
botanischer Garten {m}botanisk have {fk}
dürfenat have lov til at
sehr beschäftigt seinat have travlt
dringlich seinat have hast [haste]
etw. gemeinsam habenat have ngt. fælles
drängen [eilig sein]at have hast [haste]
etw. guthabenat have ngt. til gode
eilen [dringlich sein]at have hast [haste]
viel Zeit habenat have god tid
etw. dagegen habenat have ngt. imod
Ich möchte bitte ...Jeg vil gerne have ...
etw. benötigenat have behov for ngt.
zur Verfügung habenat have til rådighed
etw. tragen [Kleidung]at have ngt.
Bock haben (auf) [ugs.]at have lyst (til)
den Verstand verloren habenat have mistet forstanden
bibel. Garten {m} EdenEdens Have {fk} [eller: Edens have]
zu etw. neigenat have nemt til ngt.
jdn./etw. gernhabenat have ngn. kær [poet.]
zu etw. neigenat have let til ngt.
etw.Akk. bezweckenat have ngt. til formål
jdn./etw. mögenat have ngn./ngt. kær [poet.]
jdm./etw. trauenat have tillid til ngn./ngt.
jdm./etw. vertrauenat have tillid til ngn./ngt.
ordsp. Leichen im Keller habenat have skeletter i skabet
auf etw. Lust habenat have lyst ngt.
auf etw.Akk. abzielenat have ngt. til formål
seine Wurzeln in etw. habenat have rod i ngt.
talem. eine Meise haben [ugs.]at have rotter loftet [uform.]
etw.Akk. zum Zweck habenat have ngt. til formål
etw.Akk. zum Ziel habenat have ngt. til formål
für etw. seine Leute habenat have folk til ngt.
sich auf etw.Akk. verstehenat have forstand ngt.
auf etw.Akk. Lust habenat have kig ngt.
jdn./etw. gut leiden könnenat have ngn. kær [poet.]
Er muss es getan haben.Han have gjort det.
von jdm. genug habenat have fået nok af ngn.
sichDat. etw. leisten könnenat have råd til ngt.
jdn./etw. unter Kontrolle habenat have styr ngn./ngt.
auf etw.Akk. Bock haben [ugs.]at have kig ngt.
talem. (wohl) nicht ganz dicht sein [ugs.]at have spist søm [uformelt]
talem. einen an der Waffel haben [ugs.]at have knald i låget [uformelt]
seinen / ihren Ursprung in etw. habenat have sin oprindelse i ngt.
etw. auf dem Herzen haben [Redewendung]at have ngt. hjerte [talemåde]
von etw.Dat. nichts verstanden habenikke at have begreb skabt om ngt.
ein Herz aus Gold haben [Redewendung]at have et hjerte af guld [talemåde]
ein Herz aus Stein haben [Redewendung]at have et hjerte af sten [talemåde]
talem. einen Sprung in der Schüssel haben [ugs.]at have knald i låget [uformelt]
Geld wie Heu haben [ugs.] [Redewendung]at have penge som græs / skidt [uform.] [talemåde]
eine Schwäche für jdn./etw. habenat have et ømt punkt for ngn./ngt.
eine Schwäche für jdn./etw. habenat have et blødt punkt for ngn./ngt.
talem. mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen habenat have en høne at plukke med ngn.
Unverified einen Hang zu jdm./etw. habenat have hang til ngn./ngt.
talem. Du bist (wohl) nicht ganz dicht. [ugs.]Du have spist søm. [uformelt]
Möchtest du ... ?Vil du gerne have ...?
talem. nicht ganz dicht sein [fig.] [ugs.]at have (roterende) fis i kasketten [fig.] [uform.]
talem. blaues Blut in den Adern haben [fig.]at have blåt blod i årerne [fig.]
mit beiden Beinen auf der Erde stehen [fig.]at have begge ben jorden [fig.]
Debüt gebenat have debut
citat Es gibt keinen anderen Teufel, als den (, den) wir in unserem eigenen Herzen haben. [H. C. Andersen, Autobiographie Das Märchen meines Lebens, 1847]Der er ingen anden Djævel til, end den, vi have i vort eget Hjerte. [H.C.Andersen, selvbiografi Mit Livs Eventyr, 1855]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=to+have
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten